Talianska literatúra

Knižné tipy

Taliančinu nielen učím, ale aj ňou žijem.
A jedným z mojich najväčších zdrojov inšpirácie sú knihy – najmä tie súčasné, talianske.

Na tomto blogu sa s vami chcem deliť o knižné tipy, recenzie a postrehy, ktoré môžu byť užitočné každému, kto sa učí po taliansky – či už ste na úrovni A2 alebo B2.

Pri každej knihe sa snažím:

  • stručne priblížiť príbeh a nosné témy,

  • zhodnotiť jazykovú náročnosť (slovná zásoba, štýl, gramatika),

  • a poradiť, pre koho je kniha vhodná z pohľadu študenta taliančiny.

Ak hľadáte čítanie, ktoré vás posunie ďalej v jazyku a zároveň vás aj baví – možno si tu niečo nájdete.

 Gianluca Gotto: Spisovateľ, ktorý mení pohľad na život

Chcem začať niekým, koho knihy ma sprevádzajú už dlhšie – Gianluca Gotto 
Je to taliansky autor, digitálny nomád a človek, ktorý sa rozhodol žiť inak. Jeho knihy sú osobné, úprimné a plné jednoduchých, ale silných myšlienok.

Asi najviac ma oslovila jeho kniha – "Succede sempre qualcosa di meraviglioso".
Je to jedna z tých kníh, ktoré si človek číta pomaly a s ceruzkou v ruke – a niekedy sa k nim aj vracia.

Zaujímavé je, že túto knihu čítali aj niektorí moji študenti. Dokonca sa niektorí dobrovoľne naučili naspamäť vybrané pasáže, ktoré ich oslovili – nie preto, že by som ich o to požiadala, ale preto, že si chceli zapamätať krásny jazyk a myšlienku.
Videla som, ako ich to posunulo v aktívnom vyjadrovaní, rozšírili si slovnú zásobu a získali väčšiu istotu pri formulovaní vlastných myšlienok v taliančine.

Nejde o román v tradičnom zmysle slova, ale určite to nie je len zbierka filozofických myšlienok.

Je to príbeh mladého muža, ktorý sa ocitne v životnej slepej uličke. Frustrácia, neistota a osud ho dovedú až do Vietnamu, kde stretne starého rodinného priateľa, ktorý sa postupne stáva jeho kultúrnym a duchovným sprievodcom, spúšťa sériu rozhovorov, ktoré mu postupne menia pohľad na život – a tým aj samotný život.

Práve vďaka tejto knihe som začala vnímať Vietnam úplne inak – nielen ako miesto na mape, ale ako kultúrne a duchovne pestrý priestor plný kontrastov.
Vo mne osobne ten príbeh vyvolal zvedavosť, túžbu spoznať miestnych ľudí, ich vieru a spôsob uvažovania. A zároveň mi ukázal, že aj zdanlivo malé stretnutia môžu mať veľký dopad.

Prečo som si túto knihu vybrala?

  • Je napísaná príjemným, jednoduchým jazykom, takže ju odporúčam všetkým od úrovne B1.

  • Každá kapitola prináša myšlienku, ktorú si človek môže v kľude "nechať uležať".

  • Text je dynamický, vety sú krátke a jasné. Neopakuje sa veľa ťažkej gramatiky – skôr ide o prirodzený, hovorový štýl.

  • Mňa osobne oslovila pokojná atmosféra, ktorá z knihy sála – a jemné pripomenutie, že aj v ťažkých chvíľach sa deje niečo krásne, len si to musíme všimnúť.

Pre študentov taliančiny:

  • Kniha je skvelá na čítanie s ceruzkou v ruke – výborná na zbieranie slovnej zásoby zo života, vzťahov, emócií.

  • Obsahuje množstvo bežných fráz a konštrukcií, ktoré sa často opakujú.

  • Na gramatickej úrovni sa stretneš najmä s prítomným časom, jednoduchým minulým a konjunktívom, no všetko v prirodzenom kontexte.

Z knihy Succede sempre qualcosa di meraviglioso vyberám úryvok, ktorý podľa mňa výstižne vystihuje celý tón knihy:

"La felicità non è un obiettivo da raggiungere, ma uno stato d'animo da coltivare ogni giorno."
Šťastie nie je cieľ, ktorý treba dosiahnuť, ale stav mysle, o ktorý sa treba každý deň starať.

🧭 Prečo je tento úryvok silný?
Gotto v jednoduchých vetách vyslovuje filozofickú myšlienku, ktorá rezonuje so západným aj východným pohľadom na život. Jazykovo ide o bežnú slovnú zásobu, no obsahovo je to výzva na zmenu pohľadu.

📌 Tri výrazy, ktoré sa oplatí poznať

  1. raggiungere un obiettivo
    – dosiahnuť cieľ

    V knihe sa často objavuje v kontexte kariéry, osobného naplnenia či duchovného rastu.

  2. coltivare uno stato d'animo
    – pestovať si / udržiavať si určitý duševný stav

    Gotto používa výraz "coltivare" v metaforickom význame – ako keby bola myseľ záhrada.

  3. lasciare andare
    – nechať odísť / pustiť (napr. negatívnu myšlienku, minulosť)

    Veľmi frekventovaný obrat v duchovnej literatúre – používateľsky zrozumiteľný, no zároveň hlboký.

Táto kniha nie je len pekným čítaním – je to jazykový aj osobný zážitok:-)